Оценивание способов семантизации лексики при обучении английскому языку в старших классах
DOI:
https://doi.org/10.31489/2022ped1/186-197Ключевые слова:
преподавание и изучение, иностранный язык, анкета, перевод, семантизация, лексика, знание слов, лексический навык, овладение лексикой, словообразованиеАннотация
Актуальность настоящего исследования может быть объяснена тем фактом, что выявление эффективных способов семантизации при обучении лексике может помочь повысить уровень владения английским языком учащихся 10-х классов в соответствии с требованиями и стандартами учебной программы. Это также связано с тем, что обучение лексике остается одним из центральных вопросов в обучении иностранному языку, поскольку она является основой для продуктивных, так и для перцептивных навыков. Трудно представить себе ученика, хорошо говорящего на иностранном языке без достаточного словарного запаса. Таким образом, одной из главных задач на уроках английского языка является расширение словарного запаса учащихся. Авторами статьи дана общая информация об особенностях преподавания и изучения иностранной лексики, типах лексики, а также рассмотрены некоторые способы семантизации и классифицирована семантизация лексики на несколько групп, такие как семантизация через перевод, демонстрацию, описание, перечисление, синонимы, антонимы и семантизация через семантические поля. Кроме того, было использовано анкетирование для определения эффективности способов семантизации при обучении лексике английского языка. Тридцать восемь учащихся десятых классов участвовали в анкетировании и выразили свое мнение о примененных методах семантизации при обучении лексике на уроке английского языка. Результаты анкетирования показали что, семантизация через лексико-семантические поля и описание являются самыми эффективными способами семантизации при обучениии иноязычной лексике на уроках английского языка. Согласно результатам исследования по обучению лексике среди учащихся 10-х классов, было установлено, что каждый метод семантизации может быть эффективным, если применять подходящий метод семантизации с соответствующим, подходящим словом, фразой или понятием.