Улучшение академических эмоций студентов на лекциях на иностранном языке с помощью технологии голосового перевода
DOI:
https://doi.org/10.31489/2022ped2/108-115Ключевые слова:
SELT, академические эмоции, AEQ, EMI, обработка информации, EFL, ANOVA, испытываемые эмоции.Аннотация
Недавно полученные данные свидетельствуют о том, что некоторые студенты не могут полностью понять содержание лекций, в которых средой обучения был выбран английский язык (EMI), из-за их низкого языкового уровня. В результате это негативно влияет на аффективные факторы студентов, т.е. академические эмоции. В этом исследовании применялась технология голосового перевода (SELT). Голосовой переводчик одновременно переводил содержание лекций с английского на родной язык студентов, а переведенные тексты демонстрировались студентам в течение лекций. В этом исследовании изучалась эффективность приложения SELT в отношении испытываемых студентами академических эмоций, посещающих EMI лекции. Мы сосредоточились на академических эмоциях, а не на реальных эмоциях, потому что первые напрямую связаны с академической деятельностью, тогда как вторые связаны с более общими событиями. В исследовании приняли участие 33 студента университета, у которых измерялись и сравнивались испытываемые академические эмоции. Также были проведены интервью, подтверждающие выводы исследования. Уровень испытываемых положительных академических эмоций был ниже в начале, но выше в течение и после лекций. С другой стороны, уровень испытываемых негативных академических эмоций был выше в начале, но ниже в течение и после лекций. Результаты показывают, что технология SELT полезна для обучения, поскольку она может улучшить академические эмоции студентов на лекциях на иностранном языке. Поэтому преподаватели и исследователи могут применять технологию SELT к EMI лекциям, чтобы улучшить академические эмоции студентов.